跳到主要內容
menu

特別展覽
《法華經》及其美術
展覽檔期
第一檔 111/01/29-04/24
第二檔 111/04/29-07/17

展件清單:下載


法華經圖錄出版品網頁

《法華經》是佛教大乘初期的典籍,約成立於西元1世紀前後的印度。在《法華經》中,釋迦牟尼佛透過不同的方式,一次又一次地宣說人人都能獲得跟佛陀一樣的圓滿智慧,並要眾人相信自己有這樣的潛力。

經中亞絲綢之路,《法華經》自西元3世紀傳入中國,逐漸受到推崇,之後更普及韓國、日本。法華信仰可說是東亞佛教文化圈的一大特色。而其中的《觀世音菩薩普門品》,更被東亞佛教徒日常唸誦,對觀音信仰在東亞的盛行,扮演了推波助瀾的角色。再者,《法華經》推崇寫刻佛經與造像,也因此造就了相當數量的美術遺存。以院藏佛教典籍而言,《法華經》也是數量最多的一部。

歷來解析一部佛典,常將經文分為「序分」、「正宗分」、「流通分」三部分,以幫助大眾理解。「序分」說明該經宣講的地點、參與人物等背景,「正宗分」闡明該經教義或細說修行途徑,「流通分」頌揚修行這部經典的助益,並鼓勵信眾廣為流傳。

本展覽借此傳統亦分為三大單元,「序分」介紹《法華經》這部典籍,「正宗分」介紹《法華經》在美術表現上的幾個重要主題與類型,「流通分」則呈現《法華經》歷來的宏揚與流傳,試圖透過典籍與美術,呈現這部千餘年來激勵、感染東亞人心的佛典及其在美術上的成就。
 

1. 序分
第一大單元將介紹《法華經》的各種漢譯本、各品主要內容、歷來解釋此經的重要著作、以及根據《法華經》發展出來的佛教儀式。
宗教美術圖像多是依據經典而創作。對於《法華經》文本的認識,有助於理解其美術圖像。
 
1.1 《法華經》的漢譯與內容
《法華經》歷經多次漢譯,現存竺法護(約230-307年)、鳩摩羅什(344-413,或350-409)、闍那崛多(523-605)等翻譯的三種全譯本。其中鳩摩羅什本文辭簡練優美,流傳最廣。

經文內容可略分為三部分:第一部分釋迦牟尼佛宣說人人都可達到跟佛陀一樣的境界;第二部分宣說佛陀壽命無限,以及鼓勵眾人效法菩薩的精神,積極地在現世弘揚《法華經》,把救濟眾生視為修行的場域;第三部分講述藥王、觀音等幾位大菩薩與《法華經》的聯繫、或以不同方式救濟眾生的故事,作為眾人效法的典範。

本單元主要展示各版本《法華經》,刊本、寫本兼具,一方面介紹《法華經》的內容,一方面呈現其書法、版式等特色。

1.2 《法華經》的論疏與拜懺
針對釋迦牟尼所說的經典,後代祖師常予以解說開演,或闡明大義、或隨文注解,即為各種佛典之論疏。

《法華經》在印度即受到諸多重視;傳到中國,歷代許多佛教祖師鑽研此經、提出論說。特別是隋代釋智顗(538-597,智者大師)開創天臺宗,將《法華經》推升至釋迦牟尼佛所宣說的所有經典中的最高位置,不僅提出精細的疏解,更開展出禪修、拜懺的實踐方法。
 

2. 正宗分
第二大單元將介紹法華美術的幾個重要面向,包括最早出現的「二佛並坐」、經塔信仰、著名的「法華七喻」等主題、以及蒐羅各品的法華變相的不同表現類型。

2.1 二佛並坐與經塔信仰
「二佛並坐」是《法華經》最早出現的美術圖像,典故出自《法華經․見寶塔品》:當釋迦牟尼佛宣說《法華經》到一半時,多寶佛乘坐七寶塔從地下湧現,證明此經所說皆是真實。之後,七寶塔開啟,多寶佛邀請釋迦牟尼佛入坐,二佛遂並坐於塔中。「二佛並坐」代表了過去世與現在世的佛陀共同許諾了《法華經》所宣說教理的真實,成為《法華經》堅定信仰的表徵。

承繼著之前的佛教傳統,《法華經》強調建造佛塔的功德,但認為塔內應以《法華經》的供養來替代佛陀舍利的供養,因此除了造塔外,還產生經塔類的作品。
 
2.2 法華七喻
釋迦牟尼佛說法善用譬喻,《法華經》更以眾多譬喻故事聞名,其中以「火宅喻」、「窮子喻」、「藥草喻」、「化城喻」、「繫珠喻」、「髻珠喻」、「良醫喻」等所謂的「法華七喻」最為著名。「法華七喻」的說法,現存最早出自印度祖師世親(Vasubandhu,4-5世紀)所著的《法華論》(漢譯《妙法蓮華經優波提舍》),論中提到這七種譬喻故事乃針對七種煩惱眾生的心病。

「二佛並坐」主要體現《法華經》的堅定信仰;「法華七喻」則更具體地傳達《法華經》教說的主要內容,也就是佛陀過去所說的僅是權宜之計的「方便法」,並鼓舞眾人往到達佛陀的智慧境界邁進。

本單元主要以發展成熟的宋元版七卷本《法華經》的相關扉畫,一方面介紹法華七喻的故事內容,一方面展示藝術家用圖繪說故事的功力及其風格演變。

2.3 法華變相   
隨著隋唐經變畫的發展,藝術家更著力於將經文內容轉變為視覺圖像。「觀音菩薩救難」、前述的「法華七喻」、「無數菩薩從地踴出」、「藥王菩薩以身供養」等具有豐富敘事情節的主題逐漸被加入《法華經》的美術表現中,先在敦煌壁畫中發展出縱軸式構圖,之後在七卷本《法華經》扉畫中大放異彩。
本單元以敦煌莫高窟第61窟數位投影、以及院藏宋元明各版本《法華經》,呈現其美術表現的多種類型。
 

3. 流通分  
宣揚教說是宗教經典的重要任務。展覽第三大單元,一方面將進一步介紹《法華經》在宣揚教說上的重要美術主題,特別是獨立流通《觀世音菩薩普門品》以及相關的觀音變相;另一方面則陳述歷史上《法華經》於亞洲各地不同語言的翻譯與流傳。

3.1 誓願流通
在釋迦牟尼佛宣說人人都可達到跟佛陀一樣的境界之後,《法華經》一方面以戲劇性的「二佛並坐」證明經典的真實可信,另一方面鼓勵眾人弘揚,並特別講述常不輕、藥王、妙莊嚴王等於過去世宣說、供養、修持《法華經》、以及觀音於現在世救度眾生、普賢誓願於未來守護《法華經》信眾等故事。這些事蹟呈現了作為大乘佛教典範的菩薩的各種弘願,其精彩的情節亦觸動人心,而成為藝術家的表現題材。

本單元繼續以宋元版七卷本《法華經》的相關扉畫介紹這些誓願故事,另從經典、圖繪,介紹《法華經》美術圖像中作為釋迦牟尼佛兩大脅侍菩薩之一的普賢菩薩、以及在經典弘傳過程中扮演重要角色的靈驗故事。

3.2 《觀世音菩薩普門品》與觀音變相  
《觀世音菩薩普門品》簡稱《觀音普門品》或《普門品》,出自《法華經》第25品。釋迦牟尼佛於此品宣說觀音「聞聲救苦」、「普門示現」。由於形象感染人心,此品最遲在南朝蕭梁時(6世紀初)已有獨立單行本,又稱為《觀世音經》。此品為《法華經》最著名的一品,也是東亞佛教徒日常唸誦的經典。

《觀世音菩薩普門品》對東亞觀音信仰的盛行扮演了關鍵性的角色,更進一步衍生出魚籃觀音等新圖像,並先後與出自《華嚴經》的善財童子、與出自《法華經.提婆達多品》的龍女結合為三尊像。這些在在顯示《法華經》對中國晚期佛教的影響力。
 
3.3 《法華經》在亞洲各地的流傳
釋智顗(538-597)所創立的天臺宗將《法華經》視為該宗最主要的經典。隨著佛教文化在東亞文化圈的傳播,《法華經》及該宗的學說先後被傳播到朝鮮半島與日本;之後更隨著日本僧人最澄(767-822)與高麗僧人義天(1055-1101)先後到中國學習,回國後融入其他各宗學說,分別創立日本與高麗的天臺宗,提升《法華經》的影響力。另一方面,隨著佛教在中世紀於亞洲各民族間的傳播,《法華經》陸續被翻譯為藏文、西夏文、蒙文,最後在清乾隆皇帝(1735-1796在位)的時候被翻譯為滿文。

本單元展出院藏高麗時期《法華經》泥金寫繪本、以及《法華經》相關經典的藏、滿文譯本。
 
 
 
 
 
 
展覽資訊
  • 時間 111-01-29~111-07-17
  • 地點 1F S101
  • 費用
敦煌唐人寫本
《妙法蓮華經‧卷一》
  • 十六國鳩摩羅什譯
  • 國家圖書館藏
此件唐人寫經發現於敦煌莫高窟藏經洞,用筆勁健富有彈性,結體四方,即便抄者姓名不詳,仍可從其書藝表現觀察出熟練高超的書法水平。
河北 北魏太和元年(477)
釋迦牟尼佛
釋迦牟尼佛盤腿坐在束腰方形台座(須彌座)上,鵝蛋臉,面貌秀雅,衣紋緊密流暢;背光環繞熊熊火焰,配以座前束腰上的兩隻健挺獅子,顯得活潑有氣勢。

台座背後具有北魏「太和元年」的供養銘文,背光的背面更是精巧,分別表現釋迦牟尼佛誕生(下層)、初轉法輪(中層)、維摩詰與文殊菩薩對坐、以及多寶佛與釋迦牟尼佛「二佛並坐」(上層)。

由於製作精美、圖像義理豐富、具有清楚製作年款、尺寸大、保存完整,此件被核定為國寶。背光背面上方正中央的「二佛並坐」,體現了北朝時期《法華經》信仰的特殊位置。
陝西西安 天寶11年(752)
西京千福寺多寶佛塔感應碑(拓本)
  • 唐岑勳撰、顏真卿書
  • 中央研究院歷史語言研究所、本院藏
唐代有一位楚金禪師在夜裡頌讀《法華經》,至〈見寶塔品〉時,忽然見多寶塔出現眼前,於是發願建塔供養,當時的皇帝唐玄宗(712-756年在位)還做了多次布施。楚金禪師之後每年春秋做「法華三昧」的拜懺儀式,並抄寫千部《法華經》為皇帝與眾生祈福。

此碑立於天寶11年(752),現存西安碑林,內容記述了前述建塔緣由。由於是唐代著名書法家顏真卿(709-785)早期楷書代表作,歷來備受學書者重視;其內容也呈現了唐代法華信仰的盛行。
(傳)元人書
《法華經》塔
在《法華經‧法師品》,釋迦牟尼佛宣說:凡有《法華經》的地方都應該建塔。此幅作品將《法華經》的經文,書寫、排列成佛塔的外型,推測跟這個思想有關。

佛塔內外用朱線打欄位,全文用蠅頭小楷書寫。佛塔有七層,每層中龕選畫《法華經》各品出現的諸佛,例如第一層畫〈序品〉中的釋迦牟尼佛,第二、第四層畫〈見寶塔品〉中的「二佛並坐」與七寶塔,第五層畫〈從地湧出品〉中的釋迦牟尼各分身佛。畫風近似明代,應該是明代法華信仰風行下的作品。
宋刊蘇寫本
《妙法蓮華經‧卷二》扉畫
  • 姚秦鳩摩羅什譯
七卷本《法華經卷二》扉畫左側「火宅喻」(左上)與「窮子喻」(左下)兩個故事。「火宅喻」畫四合院大宅著火,除了小孩外,宅內還有張牙舞爪的鬼怪、蛇蠍,表示朽宅藏污納垢;右側宅外則為長者及羊、鹿、牛馱負的小、中、大三種車。「窮子喻」則在左下角,選取「窮子昏倒在地」、「住草菴」、「長者宣布一切財物(以滿地珍寶表示)皆為子有」三個情節來表現整個故事。
 
火宅喻(法華七喻之一,譬喻以括號表示)
有位富有的長者(佛陀)有許多小孩(眾生),住在老舊的大宅院中。有一天,大宅院突然失火了,年幼的孩子卻玩得渾然忘我,不知危險(沉迷於感官),即使長者叫小孩快點離開也不理會。長者急中生智,牽來了小、中、大的羊車、鹿車、牛車(三乘,代表所有「方便法」)以引誘小孩,小孩便高興地跑出火宅。最後,長者送給每個小孩更大、更華麗的大白牛車(一佛乗),小孩們皆大歡喜。

窮子喻(法華七喻之二,譬喻以括號表示)
有個人(窮子,譬喻聲聞弟子)自幼因故與富有的父親(長者,譬喻佛陀)失散,窮困潦倒。有一天,他無意間流浪到長者所在的城市,還經過他的豪宅前。長者馬上認出了他,並派人攔住,但他卻因無故被攔而嚇得昏倒在地(無法信受佛法)。長者見狀只好先放了窮子,並雇用他做除糞的卑賤工作,住在草廬內(方便法)。經過長年累月,長者慢慢讓他成為家裡的總管,窮子的心態不再像原來那樣卑微(漸漸接受大乘法)。就在臨終前,長者當眾宣佈窮子原來是他的兒子,而他的財產(佛陀的智慧境界)都將由窮子所繼承。
甘肅敦煌 歸義軍政權(五代)
莫高窟第61窟法華經變(數位投影)
  • 數位投影:國立台灣大學網路與多媒體研究所製作
佛教自印度經絲綢之路東傳,絲綢之路上的敦煌石窟,可說是佛教藝術的最大寶庫。在敦煌石窟的不同洞窟中,可看到《法華經》的美術圖像的發展,初發於隋、初唐,發展於盛、中唐,而成熟於晚唐、五代。

為了讓觀眾有更豐富的體驗,此次展覽以投影方式,介紹敦煌莫高窟第61窟及其中的〈法華經變〉。此窟是敦煌歸義軍曹氏政權第四代節度使曹元忠(944-974在位,相當於中原的五代時期)與夫人翟氏出資開鑿,其中的〈法華經變〉描繪了《法華經》28品中的22品內容,可說是單鋪法華中軸式構圖的集大成之作。
宋泥銀寫繪本(原標明泥銀寫本)
《妙法蓮華經》
  • 姚秦鳩摩羅什譯
這部《法華經》每卷(冊)的木質封面刻寫「明人書」,因此原本被認為是明代製作的。

然而,經文的書法,從字的結構、以及起筆多用尖鋒、橫畫的收筆重按等特徵,比較接近唐宋時期抄寫佛經的書體。再者,每一卷卷首都配有扉畫,但七幅的構圖,釋迦牟尼佛有些在畫幅中央,有些在畫幅右側,不像南宋初年的版本都統一在右側;扉畫的選題、構圖,也幾乎沒有南宋初年版本的影響;佛菩薩的臉形肥碩,比較接近唐代(618-907)、遼代(916-1125)佛菩薩的臉形,一些扉畫上方裝飾有一排網狀垂簾、釋迦牟尼佛頭光後有棕梠樹叢,也只出現在五代、北宋的佛經扉畫中。從這些特徵,這件作品年代可被往前推為北宋中期左右的作品。
明宣德7年(1432)內府泥金寫繪本
《妙法蓮華經‧觀世音菩薩普門品》附《心經》
  • 長行:姚秦鳩摩羅什譯;偈頌:譯者不詳
這部《觀世音菩薩普門品》為明代宮廷所製作,經牌讚有「宣德七年」的年款。經文採明初書法家沈度(1357-1434)書風,溫潤秀媚;並以右文左圖的方式圖解經文,連同卷首扉畫〈佛說法圖〉與卷末拖尾畫〈韋馱天〉,多達42幅配圖。

經文分三大段,配圖模式也依此分三段:第一段主要為觀音聞聲救苦,每幅配圖上方畫各種變化身的觀音,下方畫各種火、水、鬼怪(夜叉羅剎)等危難;第二段是觀音在世間顯現佛、諸天、王者、婆羅門、僧俗、女人等各種變化身,這是畫幅下方是觀音各種化現,但上方還各有一尊觀音的「本尊」;第三段以韻文再講觀音救12種危難,這時觀音再次在畫幅上方,下方是各種危難。許多救難的場景可在宋元版畫中找到淵源。
明吳彬畫
魚籃觀音
魚籃觀音傳說與《法華經》有關。依據〈觀音感應傳〉記載:唐元和12年,陜西金沙灘上有一美貌女子攜籃賣魚,人人都想娶她。女子發願要嫁給能背誦整部《法華經》的男子,而只有姓馬的男子可以做到,於是兩人成婚;但剛娶入門,女子就死了。後來有高僧跟姓馬的男子說:此女子實際上是觀音的化現!因此又稱為「馬郎婦觀音」。

這件是明末畫家吳彬(活動於1591-1643)的作品,他的佛像人物形狀奇特,自成一格。這件作品描繪觀音大士手捧經卷,垂髮髻、著長袍,身旁立有童子手持魚籃。相較於晚明時候流行的女相觀音,此幅觀音顯得比較中性。
韓國高麗時期泥金寫繪本(原標清無款泥金寫本)
《妙法蓮華經》
  • 姚秦鳩摩羅什譯
這部泥金寫繪本整體布局跟院藏南宋初期的《法華經》刊本的扉畫有所關聯;但全幅多以密麻的細線與點填滿,結跏趺坐的尊像膝蓋處喜用渦卷紋來表現,它的封面則主要用泥銀畫寶相花,重點處再用金勾勒。這樣的風格跟許多韓國高麗時候的作品很接近。

高麗(918-1392)是朝鮮半島古代的一個王朝,佛教相當興盛。11世紀末,也就是相當於北宋的時候,高麗王朝有位王子義天(1055-1101)出家為僧,到中國去學習佛法,他回國後開創了韓國的天臺宗。由於義天特別重視《華嚴經》與《法華經》,因此在高麗時期這兩部經典寫經非常流行。
TOP